Um Arco, um Coelho e um Encontro Inesperado

Bob had just started using a new online dating app when he met Roberta.Bob tinha acabado de começar a usar um novo aplicativo de namoro online quando conheceu Roberta.

They hit it off immediately, texting late into the night and laughing at each other’s jokes.Eles se deram bem imediatamente, trocando mensagens até tarde da noite e rindo das piadas um do outro.

Bob was excited; his favorite pastime was hunting rabbits with his bow and arrow, while Roberta passionately advocated for animal rights and followed a vegan lifestyle.Bob estava empolgado; seu passatempo favorito era caçar coelhos com seu arco e flecha, enquanto Roberta defendia apaixonadamente os direitos dos animais e seguia um estilo de vida vegano.

One evening, over a candlelit dinner, Roberta gently declared, “Bob, if we’re going to continue dating, I cannot stand by your hunting hobbies.”Uma noite, durante um jantar à luz de velas, Roberta declarou gentilmente: “Bob, se vamos continuar namorando, não posso apoiar seus hobbies de caça.”

Bob’s heart sank because he knew he couldn’t give up his love for the sport.O coração de Bob afundou porque ele sabia que não podia desistir de seu amor pelo esporte.

Reluctantly, he returned to the dating app, hoping to meet someone who shared or at least accepted his interests.Relutantemente, ele voltou ao aplicativo de namoro, esperando conhecer alguém que compartilhasse ou pelo menos aceitasse seus interesses.

Soon, Bob met Sarah, who was slightly older and full of life, and most importantly, she hadn’t a problem with his hunting.Logo, Bob conheceu Sarah, que era um pouco mais velha e cheia de vida, e mais importante, ela não tinha problema com sua caça.

After a week of chatting, Sarah invited Bob to her house for dinner.Depois de uma semana de conversas, Sarah convidou Bob para ir jantar em sua casa.

He eagerly accepted, imagining a perfect evening with someone who understood him.Ele aceitou ansiosamente, imaginando uma noite perfeita com alguém que o entendia.

Standing on the doorstep, Bob nervously adjusted his collar and knocked on the door.Parado na soleira da porta, Bob ajustou nervosamente o colarinho e bateu na porta.

The door swung open, and to his shock, there stood Roberta, staring back at him with wide eyes.A porta se abriu, e para seu choque, lá estava Roberta, olhando para ele com os olhos arregalados.

”Bob! What are you doing here?” she exclaimed, equally surprised.”Bob! O que você está fazendo aqui?” ela exclamou, igualmente surpresa.

In that instant, Bob realized the twist of fate—Sarah was Roberta’s mother.Naquele instante, Bob percebeu a reviravolta do destino—Sarah era a mãe de Roberta.

Roberta burst into laughter, and soon Bob joined in, seeing the humor in this extraordinary coincidence.Roberta explodiu em risos, e logo Bob a acompanhou, vendo o humor nesta coincidência extraordinária.

Though the evening didn’t go as planned, it was filled with unexpected connections and stories, something none of them would soon forget.Embora a noite não tenha saído como planejado, foi cheia de conexões inesperadas e histórias, algo que nenhum deles esqueceria tão cedo.

Vocabulary

WordTranslation
bowarco
rabbitcoelho
encounterencontro
BobBob
RobertaRoberta
startedcomeçou
usingusando
onlineonline
dating appaplicativo de namoro
metconheceu
hit it offse deram bem
immediatelyimediatamente
textingtrocando mensagens
latetarde
nightnoite
laughingrindo
jokespiadas
excitedempolgado
favoritefavorito
pastimepassatempo
huntingcaçar
bow and arrowarco e flecha
advocateddefendia
animal rightsdireitos dos animais
vegan lifestyleestilo de vida vegano
eveningnoite
candlelit dinnerjantar à luz de velas
gentlygentilmente
declareddeclarou
datingnamorando
hobbieshobbies
heart sankcoração afundou
loveamor
sportesporte
reluctantlyrelutantemente
returnedvoltou
hopingesperando
meetconhecer
interestsinteresses
SarahSarah
oldermais velha
full of lifecheia de vida
problemproblema
weeksemana
chattingconversas
invitedconvidou
housecasa
dinnerjantar
eagerlyansiosamente
acceptedaceitou
imaginingimaginando
perfectperfeito
eveningnoite
understoodentendia
standingparado
doorstepsoleira da porta
nervouslynervosamente
adjustedajustou
collarcolarinho
knockedbateu
doorporta
swung opense abriu
shockchoque
staringolhando
backpara trás
wide eyesolhos arregalados
exclaimedexclamou
equally surprisedigualmente surpresa
instantinstante
realizedpercebeu
twist of fatereviravolta do destino
mothermãe
laughterrisos
joinedacompanhou
humorhumor
extraordinary coincidencecoincidência extraordinária
plannedplanejado
filledcheia
unexpected connectionsconexões inesperadas
storieshistórias
forgetesquecer