Nedotknutelný průkaz

Tony “The Ant” Sanelli sat nervously outside the motor vehicle office, tapping his cane against the floor.Tony “Mravenec” Sanelli nervózně seděl před kanceláří motorových vozidel a klepal holí o podlahu.

At 81, this legendary ex-mob boss was well past his prime, yet his heart beat quickened with dread at the thought of losing his driver’s license.V 81 letech byl tento legendární bývalý mafiánský boss dávno za zenitem, přesto mu při pomyšlení na ztrátu řidičského průkazu srdce strachy zrychlilo.

He knew he had to pass the test to keep it, but age had dulled his reflexes.Věděl, že musí projít testem, aby si ho udržel, ale věk otupil jeho reflexy.

The test began smoothly, but when Tony drove through a stop sign, the young test officiator’s pen scratched decisively across the form.Test začal hladce, ale když Tony projel stopkou, pero mladého testovacího úředníka rozhodně škráblo přes formulář.

In an instant, Tony’s old instincts kicked in.V mžiku se projevily Tonyho staré instinkty.

With a chilling smile, he reminded the officiator who he used to be, hinting at dangerous consequences for a failing score.S mrazivým úsměvem připomněl úředníkovi, kým býval, a naznačil nebezpečné následky za neúspěšný výsledek.

The officiator, eyes wide with fear, reluctantly nodded and marked the test as passed.Úředník, s očima rozšířenýma strachem, s nevolí přikývl a označil test za absolvovaný.

Tony felt a surge of triumph.Tony pocítil příliv triumfu.

Feeling invincible, he decided to celebrate at his favorite bar on the edge of town.Cítil se nepřemožitelný, rozhodl se oslavit to ve svém oblíbeném baru na okraji města.

After a glass of whiskey, Tony roared down the night streets, his old Cadillac purring like a jungle cat.Po sklenici whisky se Tony řítil nočními ulicemi, jeho starý Cadillac příst po vzoru džunglové kočky.

But his joyride turned tragic when, with a roar of the engine, Tony collided with another car at an intersection.Ale jeho radostná jízda se změnila v tragédii, když se se řevem motoru srazil s jiným autem na křižovatce.

The screech of metal and the shattering glass filled the air, bringing Tony back to the ground with a hard jolt.Vzduch naplnil skřípot kovu a tříštivé sklo, což Tonyho tvrdě vrátilo na zem.

Tony sat in the silence that followed, the car’s hood crumpled like an old shirt, his invincibility shattered.Tony seděl v tichu, které následovalo, kapota auta zmačkaná jako stará košile, jeho nepřemožitelnost byla roztříštěná.

As he waited for the police, he chuckled wryly, realizing that some rules were better respected than ignored.Když čekal na policii, suše se zasmál, uvědomujíc si, že některá pravidla je lepší respektovat než ignorovat.

Vocabulary

WordTranslation
nervouslynervózně
motor vehicle officekancelář motorových vozidel
canehůl
legendarylegendární
ex-mob bossbývalý mafiánský boss
primezenit
heartsrdce
dreadstrach
driver’s licenseřidičský průkaz
pass the testprojít testem
agevěk
reflexesreflexy
testtest
stop signstopka
officiatorúředník
formformulář
instinctsinstinkty
chillingmrazivý
smileúsměv
dangerous consequencesnebezpečné následky
scorevýsledek
fearstrach
triumphtriumf
celebrateoslavit
barbar
whiskeywhisky
roaredřítil se
night streetsnoční ulice
CadillacCadillac
jungle catdžunglová kočka
joyrideradostná jízda
tragictragédie
enginemotor
collidedsrazil se
intersectionkřižovatka
screechskřípot
metalkov
glasssklo
silenceticho
hoodkapota
old shirtstará košile
invincibilitynepřemožitelnost
policepolicie
chuckledzasmál se
wrylysuše
respectedrespektovat
ignoredignorovat