Luk, králík a nečekané setkání
Bob had just started using a new online dating app when he met Roberta.Bob právě začal používat novou online seznamovací aplikaci, když se setkal s Robertou.
They hit it off immediately, texting late into the night and laughing at each other’s jokes.Okamžitě si padli do oka, psali si až do pozdních hodin a smáli se vtipům toho druhého.
Bob was excited; his favorite pastime was hunting rabbits with his bow and arrow, while Roberta passionately advocated for animal rights and followed a vegan lifestyle.Bob byl nadšený; jeho oblíbeným koníčkem bylo lovit králíky s lukem a šípy, zatímco Roberta vášnivě prosazovala práva zvířat a zastávala veganský životní styl.
One evening, over a candlelit dinner, Roberta gently declared, “Bob, if we’re going to continue dating, I cannot stand by your hunting hobbies.”Jednoho večera při večeři při svíčkách Roberta jemně prohlásila: “Bobe, jestli spolu budeme dál chodit, nemohu tolerovat tvoje lovecké záliby.”
Bob’s heart sank because he knew he couldn’t give up his love for the sport.Bobovi kleslo srdce, protože věděl, že se nemůže vzdát své lásky ke sportu.
Reluctantly, he returned to the dating app, hoping to meet someone who shared or at least accepted his interests.Neochotně se vrátil k seznamovací aplikaci s nadějí, že potká někoho, kdo sdílí nebo alespoň přijme jeho zájmy.
Soon, Bob met Sarah, who was slightly older and full of life, and most importantly, she hadn’t a problem with his hunting.Brzy se Bob setkal se Sarah, která byla o něco starší a plná života a co je nejdůležitější, neměla problém s jeho lovem.
After a week of chatting, Sarah invited Bob to her house for dinner.Po týdnu povídání ho Sarah pozvala k sobě domů na večeři.
He eagerly accepted, imagining a perfect evening with someone who understood him.Dychtivě přijal, představoval si perfektní večer s někým, kdo ho chápe.
Standing on the doorstep, Bob nervously adjusted his collar and knocked on the door.Stojící na prahu Bob nervózně upravil límec a zaklepal na dveře.
The door swung open, and to his shock, there stood Roberta, staring back at him with wide eyes.Dveře se otevřely a k jeho šoku tam stála Roberta, zírající na něj s očima dokořán.
”Bob! What are you doing here?” she exclaimed, equally surprised.”Bobe! Co tady děláš?” vykřikla stejně překvapená.
In that instant, Bob realized the twist of fate—Sarah was Roberta’s mother.V tu chvíli Bob pochopil zvrat osudu—Sarah byla Robertina matka.
Roberta burst into laughter, and soon Bob joined in, seeing the humor in this extraordinary coincidence.Roberta propukla v smích a brzy se přidal také Bob, když viděl humor v této neobvyklé náhodě.
Though the evening didn’t go as planned, it was filled with unexpected connections and stories, something none of them would soon forget.Ačkoli večer neproběhl podle plánu, byl plný nečekaných spojení a příběhů, na které nikdo z nich brzy nezapomene.
Vocabulary
| Word | Translation |
|---|---|
| bow | luk |
| rabbit | králík |
| encounter | setkání |
| started | začal |
| using | používat |
| met | setkal se |
| texting | psaní zpráv |
| night | noc |
| laughing | smát se |
| jokes | vtipy |
| excited | nadšený |
| pastime | koníček |
| hunting | lovit |
| arrow | šíp |
| advocated | prosazovala |
| animal rights | práva zvířat |
| vegan | veganský |
| lifestyle | životní styl |
| evening | večer |
| dinner | večeře |
| declared | prohlásila |
| hobbies | záliby |
| heart sank | kleslo srdce |
| sport | sport |
| reluctantly | neochotně |
| hoped | doufal |
| interests | zájmy |
| meet | potkat |
| Sarah | Sarah |
| older | starší |
| full of life | plný života |
| problem | problém |
| week | týden |
| house | dům |
| accepted | přijal |
| perfect | perfektní |
| understood | chápe |
| standing | stojící |
| doorstep | práh |
| nervously | nervózně |
| adjusted | upravil |
| collar | límec |
| knocked | zaklepal |
| door | dveře |
| swung open | otevřely |
| shock | šok |
| staring | zírající |
| eyes | oči |
| exclaimed | vykřikla |
| realized | pochopil |
| twist of fate | zvrat osudu |
| mother | matka |
| burst into laughter | propukla v smích |
| joined | přidal |
| humor | humor |
| extraordinary | neobvyklý |
| coincidence | náhoda |
| planned | plánovaný |
| filled | plný |
| connections | spojení |
| stories | příběhy |
| forget | zapomenout |