PodCast Transcript
to seem, to feel, to be applied, to take time
लगना
lagna
translation:
मुझे यह काम आसान लगता है।
transliteration:
Mujhe yah kaam aasaan lagta hai.
phrase:
This work seems easy to me.
translation:
आपको यह कैसा लगता है?
transliteration:
Aapko yah kaisa lagta hai?
phrase:
How does this feel to you?
translation:
उसे यह विचार अच्छा नहीं लगता है।
transliteration:
Usé yah vichaar achha nahin lagta hai.
phrase:
She doesn’t like this idea.
to ask, to inquire
पूछना
poochhna
translation:
मैंने उससे एक सवाल पूछा।
transliteration:
Maine usse ek sawaal poocha.
phrase:
I asked him a question.
translation:
क्या आप उससे इसके बारे में पूछेंगे?
transliteration:
Kya aap usse iske baare mein poochhenge?
phrase:
Will you ask her about it?
translation:
उसने कुछ नहीं पूछा।
transliteration:
Usne kuchh nahin poocha.
phrase:
He didn’t ask anything.
to appear, to be visible, to look
दिखना
dikhna
translation:
यह बहुत सुंदर दिखता है।
transliteration:
Yah bahut sundar dikhta hai.
phrase:
It looks very beautiful.
translation:
आप थके हुए दिखते हैं।
transliteration:
Aap thake hue dikhte hain.
phrase:
You look tired.
translation:
वह वहाँ नहीं दिखी।
transliteration:
Vah wahaan nahin dikhi.
phrase:
She was not visible there.
to live, to stay, to remain
रहना
rehna
translation:
मैं दिल्ली में रहती हूँ।
transliteration:
Main Delhi mein rehti hoon.
phrase:
I live in Delhi.
translation:
वह यहाँ रहना चाहता है।
transliteration:
Vah yahaan rehna chahta hai.
phrase:
He wants to stay here.
translation:
आपको चुप नहीं रहना चाहिए।
transliteration:
Aapko chup nahin rehna chahiye.
phrase:
You should not stay quiet.
to meet, to get, to find, to be available
मिलना
milna
translation:
मैं अपने दोस्त से मिला।
transliteration:
Main apne dost se mila.
phrase:
I met my friend.
translation:
आप उससे कब मिलेंगे?
transliteration:
Aap usse kab milenge?
phrase:
When will you meet him?
translation:
यह किताब नहीं मिलती है।
transliteration:
Yah kitaab nahin milti hai.
phrase:
This book is not available.
to think, to ponder, to consider
सोचना
sochna
translation:
मैं इसके बारे में सोच रही हूँ।
transliteration:
Main iske baare mein soch rahi hoon.
phrase:
I am thinking about it.
translation:
आप क्या सोचते हैं?
transliteration:
Aap kya sochte hain?
phrase:
What do you think?
translation:
उसने दो बार नहीं सोचा।
transliteration:
Usne do baar nahin socha.
phrase:
He didn’t think twice.
to bring, to fetch
लाना
laana
translation:
मैं किताबें लाया।
transliteration:
Main kitaaben laaya.
phrase:
I brought the books.
translation:
क्या आप थोड़ा पानी ला सकते हैं?
transliteration:
Kya aap thoda paani la sakte hain?
phrase:
Can you bring some water?
translation:
वह कुछ नहीं लाई।
transliteration:
Vah kuchh nahin laai.
phrase:
She didn’t bring anything.
to send, to dispatch
भेजना
bhejna
translation:
मैंने एक पत्र भेजा।
transliteration:
Maine ek patra bheja.
phrase:
I sent a letter.
translation:
क्या आपने ईमेल भेजा?
transliteration:
Kya aapne email bheja?
phrase:
Did you send the email?
translation:
उसने संदेश नहीं भेजा।
transliteration:
Usne sandesh nahin bheja.
phrase:
He didn’t send the message.
to win, to conquer
जीतना
jeetana
translation:
मैं खेल जीत गया।
transliteration:
Main khel jeet gaya.
phrase:
I won the game.
translation:
वे मैच जीतेंगे।
transliteration:
Ve match jeetenge.
phrase:
They will win the match.
translation:
आप यह बहस नहीं जीत सकते।
transliteration:
Aap yah bahas nahin jeet sakte.
phrase:
You cannot win this argument.
to lose, to be defeated
हारना
haarna
translation:
मैं चुनौती हार गई।
transliteration:
Main chunauti haar gayi.
phrase:
I lost the challenge.
translation:
हम इस बार हार सकते हैं।
transliteration:
Hum is baar haar sakte hain.
phrase:
We might lose this time.
translation:
वे कभी उम्मीद नहीं हारते हैं।
transliteration:
Ve kabhi ummeed nahin haarte hain.
phrase:
They never lose hope.
to learn, to acquire knowledge
सीखना
seekhna
translation:
मैं हिंदी सीख रहा हूँ।
transliteration:
Main Hindi seekh raha hoon.
phrase:
I am learning Hindi.
translation:
आप क्या सीखना चाहते हैं?
transliteration:
Aap kya seekhna chahte hain?
phrase:
What do you want to learn?
translation:
उसने उस अनुभव से कुछ नहीं सीखा।
transliteration:
Usne us anubhav se kuchh nahin seekha.
phrase:
She didn’t learn anything from that experience.
to teach, to instruct
सिखाना
sikhaana
translation:
मैं अंग्रेजी सिखाती हूँ।
transliteration:
Main Angrezi sikhaati hoon.
phrase:
I teach English.
translation:
वह गणित अच्छे से सिखाता है।
transliteration:
Vah ganit achhe se sikhaata hai.
phrase:
He teaches mathematics well.
translation:
आप बुरी आदतें नहीं सिखाते हैं।
transliteration:
Aap buri aadatein nahin sikhaate hain.
phrase:
You don’t teach bad habits.