lesson 11

Episode: lesson 11

0:00 / 0:00

PodCast Transcript

[‘request’, ‘demand’, ‘require’, ‘ask for’]

要求

yāoqiú

phrase:
They asked me to provide more information.

translation:
他们要求我提供更多信息。

transliteration:
Tāmen yāoqiú wǒ tígōng gèngduō xìnxī.

phrase:
This job requires patience and meticulousness.

translation:
这项工作要求耐心和细致。

transliteration:
Zhè xiàng gōngzuò yāoqiú nàixīn hé xìzhì.

phrase:
Students made new demands on the school.

translation:
学生们对学校提出了新的要求。

transliteration:
Xuéshēngmen duì xuéxiào tíchūle xīn de yāoqiú.

[‘suggest’, ‘recommend’, ‘advise’, ‘proposal’, ‘suggestion’]

建议

jiànyì

phrase:
I suggest you leave early tomorrow.

translation:
我建议你明天早点出发。

transliteration:
Wǒ jiànyì nǐ míngtiān zǎodiǎn chūfā.

phrase:
He accepted the doctor’s advice.

translation:
他接受了医生的建议。

transliteration:
Tā jiēshòule yīshēng de jiànyì.

phrase:
Do you have any good suggestions?

translation:
你有什么好建议吗?

transliteration:
Nǐ yǒu shéme hǎo jiànyì ma?

[‘participate’, ‘join’, ‘attend’, ‘take part in’]

参加

cānjiā

phrase:
I decided to attend this meeting.

translation:
我决定参加这个会议。

transliteration:
Wǒ juédìng cānjiā zhège huìyì.

phrase:
We participated in volunteer activities together.

translation:
我们一起参加了志愿活动。

transliteration:
Wǒmen yīqǐ cānjiāle zhìyuàn huódòng.

phrase:
She wants to join the school choir.

translation:
她想参加学校的合唱团。

transliteration:
Tā xiǎng cānjiā xuéxiào de héchàngtuán.

[‘start’, ‘begin’, ‘commence’]

开始

kāishǐ

phrase:
The meeting will start in ten minutes.

translation:
会议将在十分钟后开始。

transliteration:
Huìyì jiāng zài shí fēnzhōng hòu kāishǐ.

phrase:
He began learning a new language.

translation:
他开始学习新的语言。

transliteration:
Tā kāishǐ xuéxí xīn de yǔyán.

phrase:
Is summer about to begin?

translation:
夏天快要开始了吗?

transliteration:
Xiàtiān kuàiyào kāishǐle ma?

[‘end’, ‘finish’, ‘conclude’, ‘be over’]

结束

jiéshù

phrase:
The game ended at 7 PM.

translation:
比赛在晚上七点结束。

transliteration:
Bǐsài zài wǎnshàng qī diǎn jiéshù.

phrase:
I hope this argument can end soon.

translation:
我希望这场争论能尽快结束。

transliteration:
Wǒ xīwàng zhè chǎng zhēnglùn néng jǐnkuài jiéshù.

phrase:
After work finished, we went to eat.

translation:
工作结束后,我们去吃饭了。

transliteration:
Gōngzuò jiéshù hòu, wǒmen qù chīfànle.

[‘stop’, ‘cease’, ‘halt’]

停止

tíngzhǐ

phrase:
Please stop making loud noise.

translation:
请停止大声喧哗。

transliteration:
Qǐng tíngzhǐ dàshēng xuānhuá.

phrase:
The rain finally stopped.

translation:
雨终于停止了。

transliteration:
Yǔ zhōngyú tíngzhǐle.

phrase:
The company decided to halt this project.

translation:
公司决定停止这个项目。

transliteration:
Gōngsī juédìng tíngzhǐ zhège xiàngmù.

[‘continue’, ‘go on’, ‘proceed’]

继续

jìxù

phrase:
Please continue your work.

translation:
请继续你的工作。

transliteration:
Qǐng jìxù nǐ de gōngzuò.

phrase:
After our discussion, we decided to continue cooperating.

translation:
我们讨论后决定继续合作。

transliteration:
Wǒmen tǎolùn hòu juédìng jìxù hézuò.

phrase:
He continued reading until he finished the book.

translation:
他继续读完了这本书。

transliteration:
Tā jìxù dú wánliǎo zhè běn shū.

[‘complete’, ‘finish’, ‘accomplish’, ‘fulfill’]

完成

wánchéng

phrase:
I must complete this report today.

translation:
我必须在今天完成这份报告。

transliteration:
Wǒ bìxū zài jīntiān wánchéng zhè fèn bàogào.

phrase:
We successfully accomplished the task.

translation:
我们成功完成了任务。

transliteration:
Wǒmen chénggōng wánchéngle rènwù.

phrase:
He finally fulfilled his dream.

translation:
他终于完成了他的梦想。

transliteration:
Tā zhōngyú wánchéngle tā de mèngxiǎng.

[‘succeed’, ‘success’, ‘successful’]

成功

chénggōng

phrase:
He finally succeeded.

translation:
他最终成功了。

transliteration:
Tā zuìzhōng chénggōngle.

phrase:
Wish you a successful journey!

translation:
祝你旅途成功!

transliteration:
Zhù nǐ lǚtú chénggōng!

phrase:
This experiment was successful.

translation:
这次实验成功了。

transliteration:
Zhè cì shíyàn chénggōngle.

[‘fail’, ‘failure’, ‘defeated’]

失败

shībài

phrase:
He doesn’t want to fail, so he works very hard.

translation:
他不想失败,所以他很努力。

transliteration:
Tā bù xiǎng shībài, suǒyǐ tā hěn nǔlì.

phrase:
This attempt ended in failure.

translation:
这次尝试以失败告终。

transliteration:
Zhè cì chángshì yǐ shībài gàozhōng.

phrase:
Even if we fail, we must learn from it.

translation:
即使失败了,我们也要吸取教训。

transliteration:
Jíshǐ shībàile, wǒmen yě yào xīqǔ jiàoxùn.

[‘win’, ‘beat’, ‘gain’]

yíng

phrase:
Who will win this game?

translation:
谁会赢这场比赛?

transliteration:
Shuí huì yíng zhè chǎng bǐsài?

phrase:
They won the audience’s applause.

translation:
他们赢得了观众的掌声。

transliteration:
Tāmen yíngdéle guānzhòng de zhǎngshēng.

phrase:
We believe we can win.

translation:
我们相信我们能赢。

transliteration:
Wǒmen xiāngxìn wǒmen néng yíng.

[‘lose’, ‘be defeated’]

shū

phrase:
They lost the game.

translation:
他们输掉了比赛。

transliteration:
Tāmen shūdiàole bǐsài.

phrase:
I lost five dollars.

translation:
我输了五块钱。

transliteration:
Wǒ shūle wǔ kuài qián.

phrase:
We cannot lose this time.

translation:
这次我们不能输。

transliteration:
Zhè cì wǒmen bù néng shū.