The Toothache Trouble

📖 CEFR Level: A2 | Romanian

Toggle visibility:

Last week, my tooth started to hurt.

Săptămâna trecută, m-a început să mă doară un dinte.

It hurt a lot when I ate my dinner.

M-a durut foarte tare când am luat cina.

I told my mother about the pain.

I-am spus mamei mele despre durere.

She said, 'You must go to the dentist.'

Ea a spus: 'Trebuie să mergi la dentist.'

I felt a little scared because I don't like the dentist.

M-am simțit puțin speriat pentru că nu-mi place dentistul.

But my toothache was very bad.

Dar durerea de dinte era foarte puternică.

Yesterday morning, I went to the dentist's office.

Ieri dimineață, m-am dus la cabinetul dentistului.

The waiting room was clean and quiet.

Sala de așteptare era curată și liniștită.

Then, the dentist called my name.

Apoi, dentistul mi-a strigat numele.

She was very kind and smiled at me.

Era foarte blândă și mi-a zâmbit.

She looked at my tooth with a small mirror.

S-a uitat la dintele meu cu o oglindă mică.

She said I had a small cavity.

A spus că am o carie mică.

She fixed my tooth quickly, and it did not hurt.

Mi-a reparat dintele rapid și nu m-a durut.

Now my tooth feels good, and I am happy.

Acum dintele meu se simte bine și sunt fericit.

📚 Vocabulary

toothache — a pain in or near a tooth
durere de dinți — o durere în sau lângă un dinte
hurt — to cause pain or injury
a durea — a provoca durere sau vătămare
dentist — a doctor who takes care of teeth
dentist — un doctor care are grijă de dinți
scared — feeling afraid or frightened
speriat — simțindu-se temător sau înfricoșat
office — a room or building where people work
cabinet — o cameră sau clădire unde lucrează oamenii
waiting room — a room where people sit before an appointment
sală de așteptare — o cameră unde oamenii stau înainte de o programare
called — said a name loudly to get someone's attention
a strigat — a spus un nume tare pentru a atrage atenția cuiva
kind — friendly and helpful
blând/blândă — prietenos și de ajutor
smiled — made a happy expression with the mouth
a zâmbit — a făcut o expresie fericită cu gura
looked at — directed your eyes toward something to see it
s-a uitat la — a îndreptat ochii spre ceva pentru a-l vedea
mirror — a piece of glass where you can see yourself
oglindă — o bucată de sticlă în care te poți vedea
cavity — a hole in a tooth caused by decay
carie — o gaură într-un dinte cauzată de descompunere
fixed — repaired or made something work correctly again
a reparat — a reparat sau a făcut ceva să funcționeze corect din nou
quickly — in a fast way, without delay
rapid — într-un mod rapid, fără întârziere
feels — has a particular sensation or emotion
se simte — are o anumită senzație sau emoție
happy — feeling pleasure or contentment
fericit — simțind plăcere sau mulțumire
started — began to happen or do something
a început — a început să se întâmple sau să facă ceva
told — gave information to someone by speaking
a spus — a dat informații cuiva vorbind
pain — a bad feeling in your body when you are hurt or ill
durere — un sentiment neplăcut în corp când ești rănit sau bolnav
mother — a female parent
mamă — un părinte de sex feminin