Breakthrough Stem Cell Therapy for Diabetes Treatment

Chinese medical researchers claim to have made a significant breakthrough in the treatment of diabetes through a novel cell therapy method.

Zhōngguó yīxué yánjiū rényuán shēngchēng tōngguò yī zhǒng xīnxíng xìbāo zhìliáo fāngfǎ zài tángniàobìng zhìliáo fāngmiàn qǔdéle zhòngdà túpò.

中国医学研究人员声称通过一种新型细胞治疗方法在糖尿病治疗方面取得了重大突破。

This innovative technique involves using stem cells to regenerate insulin-producing pancreatic beta cells, which are often damaged or destroyed in diabetes patients.

Zhè zhǒng chuàngxīn j technology shèjí shǐyòng gānxìbāo zàishēng yídǎosù chǎnshēng de yíxiàn β xìbāo, zhèxiē xìbāo zài tángniàobìng huànzhě zhōng chángcháng shòudào sǔnhuài huò pòhuài.

这种创新技术涉及使用干细胞再生胰岛素产生的胰腺β细胞,这些细胞在糖尿病患者中常常受到损坏或破坏。

According to the team from the First Affiliated Hospital of Nanchang University, their approach has shown promising results in clinical trials, potentially offering a more effective and long-lasting solution compared to traditional diabetes treatments, such as insulin injections.

Gēnjù Nánchāng Dàxué dì yī fùshǔ yīyuàn de tuánduì, tāmen de fāngfǎ zài línchuáng shìyàn zhōng xiǎnshì chū yǒu xīwàng de jiéguǒ, kěnéng tígōng bǐ chuántǒng tángniàobìng zhìliáo fāngfǎ (rú yídǎosù zhùshè) gèng yǒuxiào hé chíjiǔ de jiějué fāng'àn.

根据南昌大学第一附属医院的团队,他们的方法在临床试验中显示出有希望的结果,可能提供比传统糖尿病治疗方法(如胰岛素注射)更有效和持久的解决方案。

The researchers emphasize that this cell therapy not only aims to improve blood sugar control but also strives to restore the body's natural ability to regulate insulin production.

Yánjiū rényuán qiángdiào, zhè zhǒng xìbāo zhìliáo bùjǐn zhǐ zài gǎishàn xuètáng kòngzhì, hái nǔlì huīfù shēntǐ tiáojié yídǎosù shēngchǎn de zìrán nénglì.

研究人员强调,这种细胞治疗不仅旨在改善血糖控制,还努力恢复身体调节胰岛素生产的自然能力。

If further tests confirm the efficacy and safety of this treatment, it could represent a significant advancement in diabetes management and possibly lead to a cure for the condition.

Rúguǒ jìnyībù de cèshì quèrèn zhè zhǒng zhìliáo de yǒuxiàoxìng hé ānquánxìng, tā kěnéng dàibiǎo tángniàobìng guǎnlǐ de zhòngdà jìnzhǎn, bìng kěnéng dǎozhì zhè zhǒng jíbìng de zhìyù.

如果进一步的测试确认这种治疗的有效性和安全性,它可能代表糖尿病管理的重大进展,并可能导致这种疾病的治愈。

While the findings are encouraging, experts warn that more extensive research and clinical trials are needed before the therapy can be widely adopted.

Jǐnguǎn yánjiū jiéguǒ lìng rén gǔwǔ, dàn zhuānjiā jǐnggào, zhìliáo fāngfǎ xūyào gèng duō de guǎngfàn yánjiū hé línchuáng shìyàn, cáinéng bèi guǎngfàn yìngyòng.

尽管研究结果令人鼓舞,但专家警告,治疗方法需要更多的广泛研究和临床试验,才能被广泛应用。

The hopes surrounding this breakthrough reflect a growing interest in regenerative medicine and its potential to transform the treatment landscape for chronic diseases like diabetes.

Wéirào zhè yī túpò de xīwàng fǎnyìngle rénmen duì zàishēng yīxué rìyì zēngzhǎng de xìngqù jí qí gǎibiàn mànxìng jíbìng (rú tángniàobìng) zhìliáo lǐngyù de qiánlì.

围绕这一突破的希望反映了人们对再生医学日益增长的兴趣及其改变慢性疾病(如糖尿病)治疗领域的潜力。

Based on this article